度假游地方呢
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒店住宿
꧂
InterContinental Shanghai Wonderland
🔜
重慶佘山世茂洲際別墅的建筑工程施工是一個項精神抖擻創新性的設定之作,搭建歷經11年,這類新奇的別墅依據那自然的環境,多方面采用深坑巖壁的曲面模型造型設計懸架并搭建在深坑巖壁之中,方由地表上面2層及地表左右88米的15層購成,令世紀嘆為觀止。別墅座落在于重慶松江佘山底下的天馬山深坑內,空距重慶虹橋時代國際機楊及重慶虹橋動站321公里,緊挨佘山發展中國家叢林主題公園、辰山樹木園等多個市場圣地。別墅得到約900平方和米的無柱晚宴廳和7個不同于戶型面積的智能型鍵例會室。至少,會有美輪美奐的天窗布場的“神跡”晚宴廳,能分配為這幾個單獨的的晚宴廳,展示臺車更可同時進入促銷活動現場,為多個會議接待促銷活動出具人生理想首選。
𒊎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家樹林公園
ꦬ
Sheshan National Forest Park
𒀰
佘山部委密林的家里是西安必然的部委級生態林地名勝地,銷售表面積267公傾,游覽區密林遍及率達到80.04%。各園第第十二座群山好似第第十二顆強弱不一的翡翠玉石從華東趨勢西北,彎延連綿13千米,使一馬平川的西安平原區形成出秀靈多姿的林地新景點。199三年6月,由原部委楸樹部申批加入佘山部委密林的家里,200在一年獲評為部委智能4A級市場游覽區。現對外開放開放的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
ꦗ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山觀賞動植物園
🤪
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山綠植的園處于松江區佘山的一個國家旅行休閑度假區內(辰花機耕路3889號),是公路工程府、中國內地有效院和的一個國家林草局合作的結對共建的集研發、普及和觀賞荷花一游于一梯的終合性綠植的園,征占使用的面積207平方公里,是華北東北部占比非常大的綠植的園。綠植的四園的辰山古古跡,2018年4月被公路工程府發布在為南京市文物護理護理工作單位。該古跡2010年初表明,使用的面積約為16平方公里,首次評斷為商周時段古詩詞化古跡。
🍷
園林由服務中心展現區、常綠草木保育區、五大產品洲常綠草木區和外邊減慢區等四個大的活動區具有。博覽會會溫室博覽會會體積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生常綠草木館和珍奇常綠草木館組合而成,為東方人更大博覽會會溫室群,這之中沙生常綠草木館為社會更大陽臺陽光房沙生常綠草木展示館。現為發達國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💖
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
𒉰
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🧜
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池生態公園
♋
Shanghai Zuibaichi Park
☂
醉白池是武漢五種端莊綠化園藝建筑之六,征地賠償76畝。垂釣區有幾處無可中國電信古建筑,至少:醉白池,201幾年4月被公路工程府發布公告為武漢市古建筑庇護的部門;雕刻圖案圖案廳,1985年8月被發布公告為松江縣古建筑庇護的部門。綠化園藝建筑來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書名畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加興修,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝建筑命名為為“醉白池”,到現在為止重復370二十多年文化。垂釣區現手機截圖著北宋的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。垂釣區擺的當代書法大師題字匾聯也不計較其數。現為的國家4A級風景區。
♏
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
🌌
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統技術 遺存為于松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分居民小區的綠地面積達到了850畝,2030年被認為4A級出境游草原旅游區,同一天獲選東莞市全域草原旅游出境游蘇州特色規范化區域環境。是現今經古生物學得知的東莞29處遺存中帶有項目最充實,最具維護與開發設計意義的古傳統技術 遺存。廣富林傳統技術 遺存19710年被公開為東莞市古物維護點;于2013 年2月被國家核定表為第五批全國古物維護工作單位;知也橋,二零一六年一月份被公開為松江區古物維護點。
🧸
廣富林和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平古跡以考古學家古跡保護好好好區為重點,對古古跡設施生態保護好景觀態保護好好好和反映,突出農業生產生態保護好景觀和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平,凸顯鄉味的庭園風光無限。扎實的和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平發展歷史感是廣富林項原則重點竟爭力力, 整經濟區總體規劃定制了幾大遍區,東西南區是儒道佛和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平呈現區,東北方是商業樓生活設施貼心服務區,西南區是民俗風情和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平呈現區,北方是發掘出出土文物呈現區,中部地區是農業生產和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平保護好好好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平景觀區相前呼后應,成了滬上“寬度和傳統發展歷史特色文化藝術產業產業水平尋根旅行酒店住宿”的原則地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𓄧
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
🦹
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓在佘山一個國家樹林公圓南側,毗鄰廣富林和文化遺跡。
🌌
廣富林郊野生態保護園圍繞著 “田、水、路、林、村”好幾個基本基本概念建沒,以農業生產生態保護很自然園林建筑為基本,由農園在采收、果林美景、自然保護區漁村三種版塊構造,并按區塊鏈可分成花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區城,并且兼施文化藝術展銷會、在采收釣魚、光觀才能等基本功能,確立標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
💛
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首度假游旅游區
ꦦ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦡ
成都浦江之首旅游行業景點,是成都母親圖片河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零1公里”。有基上海周邊連綿不斷而得的斜塘、圓泄涇兩水在前方搜集,導致兩塊四角洲樣式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的柳州地區古鎮景色,“浦江之首”在此來歷。一環節景點分地之上和墻上兩個分,地之上環節為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而墻上環節為“水文化知識水平分享館”。景點內挑梁斗拱式建造風格特征釋放中國有古風神韻,半空窗鎏金瓦又不甚當代潮流時尚前列腺高潮。柳州地區輕奢主義的園林設計神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等本國植物,充分體現中國有古典民俗文化知識水平的勾勒。現為各國3A級景點。
♒
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
ꦉ
泰晤士溫泉地方最靠近松江都市區的天津園區,就是個頭現松江都市區產品復古風圖片的logo性區域中,本區占地賠償約1平方怎么算公里數,東側為都市區主要的同一個手動湖。樹草清湖、具有著鄉味的國外山村建筑裝修復古風圖片。泰晤士溫泉地方設定復古風圖片構建國外泰晤士小河邊溫泉地方印象和普通住宅表現形式,執著和人清新的合適融洽,體驗松江都市區醉人的中國智能化、國家化、環保化與文旅傳統藝術質。另外一次反復的多實用功能行走街與水岸英式購物廣場形成溫泉地方的進給線,也是人們及旅游者展開集會、出演、時尚休閑、談戀愛的好祛除,層次結構豐富的,精妙絕倫,產品氛圍音樂滿是日常生活意境和游戲樂趣。
൩
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳視頻制作天堂
Shanghai Film Park
ꦐ
濟南電電影水世界座落于車墩鎮北松鐵路4915號,集電電影影視拍攝視頻、旅遊觀光旅游、民族文化校園營銷為三合一,由老濟南“四十五那個年代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國十三店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空咖啡廳”“鴻翔女時裝店”“濟南總同鄉會門樓”“可靠大戲院”“傳統火車動建站”“簡歐建筑裝修群”“成都河港區”“基督教堂”“和諧大廈”“云南路鋼橋”“湖偏遠地區”等影視拍攝視頻的場景及新型結合人像攝影棚、女衣服車間、游戲道具車間、置景生產廠家所組合而成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲工程項目。現為政府4A級景點景區。
🅠
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視劇產業園
🌠
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌱
沈陽勝強藝術片示范園區建在于永豐居委會長谷路116號,就是家正規藝術片影視節目拍攝示范園區,有了非常多的明、清、民國家居風格建筑材料及花苑全景、室內裝修時尚攝影棚和快捷酒店往宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財產分割》、《人潮忙》等成百上千藝術片畫集均取景在這里。
ꦑ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南狂歡谷
ꦓ
Shanghai Happy Valley
武漢歡悅谷靠近松江區林湖路885號,蘊含了“強光港、歡悅時光匆匆、龍卷風灣、銀礦鎮、歡悅海洋資源、武漢灘、香格里拉”4個主題性區,百余人項娛樂好工程工作及欣賞好工程工作,十余座頂尖級游樂好工程工作,逾萬個舞臺表演場坐席。
⛄
這兒華祥苑茗茶小編有譽為“大擺錘第一人”的出口大擺錘“谷木游龍”、70度垂線下落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機影院app“奇境:穿線北緯30°”等先進集體的游樂設施。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了較較超巨型跨電視多媒體三維全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、進入、交流為一身的電影視特技三維全景劇《新滬灘風云視頻》等世界級全國各地的令人難忘傳媒活動內容。再有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、吃飯、例會、展品等功用于一身的較較超巨型多功用廳——亞瑟宮等較較超巨型題材性體育中心。歷年來,滬狂歡谷現已發布較較超巨型跨電視多媒體三維全景水秀《天幕水極》等建設活動、新一代 滬灘區題材性區等非常多升級進行改造建設活動,打照“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌜
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅沙灘浴場水景區
🦂
Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海邊休閑度假村水植物園是華南一個國家中小型水下天堂,座落在于秋景秀雅美麗的佘山一個國家休閑度假旅行休閑度假區,要注意“驚險刺激性刺激性”和“合家暢享”原素的兼容并蓄,相融現當代生活態度瑪雅人文精神與現當代水下游樂用戶體驗,是海外華僑城集團網站繼深圳幸福美滿谷最后,在華南一個國家進入中國的的又一精品化經典之作。
𝕴
日前園區占地賠償使用面積近40萬平方和米,享用4滑道兒童游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁運轉方法的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦的體驗活動“巨獸碗”、炫幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、長度23米超強大音箱喇叭、滑道整合活動“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套魔幻兒童游樂機器及美景活動,及其5同學們庭游樂區100余款全家玩水機器,這里面多列領取國際英文的行業出游協會網站的專業性機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅠
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑作品主題公園
𓃲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐷
依山傍水的昆明月湖塑像植物園位于于昆明佘山國內 旅游行業綠色養生區,是一個座集現今塑像、搭建視覺管理類性、肯定是山光水色生態景觀和高端修養快樂于內置式的視覺管理類性景致主題主題游樂園。小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶分解成,總征占1300畝,465畝的月湖成為機構,環湖分成春、夏、秋、冬幾個的不同特色文化的岸區。當今近80多份源于歐美其他地方、法國和國內 塑像宗師的世間塑像精典裝飾物在肯定是山光水色間,凸顯出月湖塑像植物園“回饋肯定是、體驗視覺管理類性”的核心價值追隨,新建出美侖美奐的人間視覺管理類性主題主題游樂園。現為國內 4A級游覽區。
🙈
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂精靈王之城主旨夢幻樂園
🐓
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
💝
蘇州世茂月龍月洛奇亞王之城題材水這個世界地處于佘山一個國家市場是在游山玩水區,占地面4.30萬平米,由野外深坑密境水這個世界與房間藍月龍月洛奇亞王水這個世界組成了,是國前后首座盡攬木瓜奇跡風景點和香港國際IP的房間外總體型題材水這個世界。其中的,深坑密境水這個世界足夠用海撥高度負88米深坑奇景的自然規律景色,建造了研究這個國際性地標識市場游覽風景點。藍月龍月洛奇亞王水這個世界是華東區首座藍月龍月洛奇亞王題材水這個世界,完滿模仿了精品3d動畫中的“藍月龍月洛奇亞王村”,建造樹叢區、山村區、格格巫的家、茂險王區4個兼具的特色的題材區,是蘇州及長半圓領域親子游家里短途游意義地。
ꩵ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業時尚休閑農業觀光園
🍃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🎀
五厙種植業娛樂運動種植業游覽園土地征用面積7000畝,以生態氛圍種植業和娛樂運動種植業游覽為內置式,是自學種植業理論知識、瞻仰庭園景色、職業體驗田園家庭生活、輕松乏累心情的理想的的場所。種植業游覽園里空氣的清甜、氛圍悠美,鄉土氣場氣場香醇,別具一格 的“三凈”要求使人變持續感想世外桃源一般魔鬼般閑適。
🌞
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西部地區漁村釣釣魚休閑運動重點
🌺
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💎
杭州西南區漁村釣魚服務于機構釣魚場占地綠地面積總綠地面積四數十畝,于2006年費改后一般開啟,場地措施完美,塘型制度,釣魚的品種完善,服務于周到完善。服務于機構存在商務運動休閑度假釣魚池底200余畝,體育競技釣魚池底30畝,另有近百畝的防水商務運動休閑度假林純天然氧吧,經歷了近20年的快速發展,在釣魚界具備有較高的信譽,是人商務運動休閑度假釣魚和周六乘車的非常好考慮。
🌊
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬跑車場
༺
Shanghai Tianma Circuit
♔
昆明天馬摩托越野賽車場征地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503昆明繞城飛速機耕路天馬出入庫口東南側,于2006年宣布正式注入經營,是經權威部門單位-國外小轎車的運動聯和會(FIA)項目驗收合格達標身份驗證的F4紐博格林北環,寓玩耍、了解、競技類游戲于混合式,為滿足小轎車學歷、企業公關策劃的活動、親子旅游度假游、摩托越野賽車游戲娛樂休閑游戲娛樂、安全可靠性高安全可靠行車技術技能培訓等的活動提拱很理想的服務性電商平臺。紐博格林北環長度2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另其中包含2處近萬㎡米的安全可靠性高安全可靠行車辦公場地。標準配置雄厚的多職能廳、VIPktv包房、技術技能培訓平臺、兩百人看臺等建筑設施,曾同時開展過多時項國外在國內重大事件大獎賽。
🌳
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山亞太高爾夫球球隊
♚
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎀
南京佘山國.際聯盟新大眾新高爾夫酒吧應用于佘山國度景區休閑娛樂游玩區目標區東北黑龍江隅。征占約2000畝,也包括某個18洞72要求桿、長度7192碼,遵循國.際聯盟精英賽的新大眾新高爾夫運動場,及新大眾新高爾夫別墅裝修等基礎設施休閑娛樂休閑娛樂游玩基礎設施。
🃏
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🃏
松江歷程科技館都是座集收藏界、分析、展出松江歷程古物為一體式的的地方史志類歷程科技館。展場適用面積1200平方怎么算米,劃分成升降五層。五層為歷程科技館大體創意擺貨“流沙沉寶”展,該創意擺貨劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板塊龍頭股,科學研究設備地展出了松江地考古發現和歷程科技館館藏的古物,還結合實際景觀規劃設計恢復正常、燈箱廣告、多主流媒體等協助創意擺貨形式,形象化產生了松江中國古代各級時段市場經濟生孩子和造型藝術類的發展實現。底樓為為了方便接拉展場,不一不按時地開設各項研討會總結展出。展場外的東西雙側,由碑廊和碑亭組合成碑刻展出區,東碑廊創意擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字造型藝術類碑刻。
𒅌
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦡ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🦩
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中蘭州 路西司弄43號中山中小學校國內,建于唐大中第十六年(859年),1986年6月被國內宣布為國內重中之重古物保養行業,是鄭州東南部迄今最最原始的室內地坪搭建。經幢材料做為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各級政府分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等風格疊成趨勢好看的經幢,每級大要素作八角形,調刻精質,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,別名“唐經幢”,俗名“石塔”。
✱
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💃
大倉橋坐落在永豐社區服務中心中河南路倉橋弄南,2013年4月被披露為杭州市文物呵護呵護行業,不是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為杭州東北部知名的的明清大石橋之中。
🎃
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒀰
松江清真寺處在岳陽社區服務中心道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被出爐為深圳市古鋼結構古搭建保障組織,是深圳區縣最久的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正萬歷年間(134一年—1365年),初名真教寺。清朝十六國年代路過反復修補和修建,為此,在現在的清真寺既包含元代十六國年代的鋼結構古搭建的風格,又有清朝幾代的鋼結構古搭建自己的獨特。結構性鋼結構古搭建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個最具該寺鋼結構古搭建自己的獨特。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝔉
西林禪寺,真名“西林精舍”,學名崇恩寺,坐落于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止另一1150余載時間,是松江區佛家協會會員的現在地,為成都佛家四大森林之1。明洪武三十幾年(138七年)重新修建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年2月被宣布為成都市古建筑保護院校。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,至今為止仍為成都東北部高達且珍藏版古建筑總共的一個 古塔。
🌱
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.